Kuo skiriasi dabartinės lietuvių kalbos žodynas DLKŽ nuo lietuvių kalbos žodyno LKŽ?
Įvadas
Lietuvių kalbos žodynai atspindi kalbos raidą, kultūrą ir visuomenės poreikius. Du svarbiausi lietuvių kalbos žodynai yra Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (DLKŽ) ir Lietuvių kalbos žodynas (LKŽ). Šiame straipsnyje išnagrinėsime šių žodynų skirtumus, apžvelgdami jų sudarymo principus, struktūrą, turinį ir kitus svarbius aspektus.
Žodynų apibrėžimai
- Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (DLKŽ) – tai šiuolaikinis žodynas, kuriame pateikiami šiuolaikiniai lietuvių kalbos žodžiai, jų reikšmės, vartojimo pavyzdžiai ir t.t.
- Lietuvių kalbos žodynas (LKŽ) – tai senesnės kartos žodynas, sudarytas remiantis senesniais lietuvių kalbos šaltiniais, kuriame surinkti tiek dabartiniai, tiek istoriniai kalbos žodžiai.
Skirtumai pagal turinį
Aspektas | DLKŽ | LKŽ |
---|---|---|
Tematika | Orientuotas į šiuolaikinę kalbą, apima žodžius, vartojamus kasdieniame gyvenime. | Apima tiek šiuolaikinius, tiek archajiškus žodžius, kurių galbūt jau nebenaudojama. |
Tikslumas | Žodžiai atitinka dabartinę kalbos vartoseną. | Žodžiai gali turėti pasenusius arba išnykusius prasmių variantus. |
Vartojimo pavyzdžiai | Įtraukiami realūs šiuo metu naudojami pavyzdžiai. | Naudojami pavyzdžiai iš senesnių tekstų, kurie gali būti neaktualūs šiandien. |
Skirtumai pagal struktūrą
DLKŽ ir LKŽ struktūra taip pat skiriasi. DLKŽ struktūra orientuota į patogumą vartotojui, su moderniomis paieškos galimybėmis ir pasirenkama žodžių vikiroga. Tuo tarpu LKŽ, nors ir yra istorinis dokumentas, gali būti labiau sudėtingai struktūrizuotas, kuriame gali trūkti šiuolaikinių navigacijos elementų.
Atnaujinimo dažnumas
DLKŽ nuolat atnaujinamas, kad atitiktų besikeičiančios kalbos ir vartosenos reikalavimus. Pavyzdžiui, nauji žodžiai, kurie atsirado socialinėje žiniasklaidoje ar technologijose, greitai integruojami į DLKŽ. Tuo tarpu LKŽ gali būti labiau statinis ir rečiau atnaujinamas, jo informacija gali nebeatitikti šiandieninės kalbos realijų.
Vartotojų auditorija
- DLKŽ yra skirtas plačiajai visuomenei, mokiniams, studentams ir visiems, besidomintiems šiuolaikine lietuvių kalba.
- LKŽ labiau orientuotas į mokslininkus, kalbininkus ir tuos, kurie domisi archajiškais ir istoriniais lietuvių kalbos aspektais.
Išvados
Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (DLKŽ) ir Lietuvių kalbos žodynas (LKŽ) atlieka skirtingas, tačiau abi svarbias funkcijas. Nors DLKŽ orientuotas į šių dienų vartojimą, LKŽ saugo mūsų kalbos istoriją. Šių žodynų išmanymas leidžia geriau suprasti ir naudojantis kalba, ir kultūrą, iš kurios ji kyla.